Апостиль на документах - 1724 советов адвокатов и юристов

Да, апостилировать нужно. Нужен апостиль Здравствуйте, Елена!

Если доверенность предполагается использовать в другой стране, не там, где она была выдана, ее необходимо юридически подтвердить. Именно для этого и используется апостиль. Следовательно в Вашем конкретном случае апостиль нужен. Гражданин Украины, проживаю в Польше, могу ли я подарить свою недвижимость находящуюся в РФ гражданину РФ.Согласие на дарение от супруги и доверенность на дарение на русском языке и заверены польским нотариусом. Эти документы имеют силу в РФ или нужен апостиль на документы?

Перевод с Финского вы можете сделать в любой сертифицированной организации. В Росийский ЗАГС ничего подавать не нужно

Апостиля не нужно... есть договор

Только нотариальный перевод на русский язык

к любому нотариусу обратитесь, у них есть договоры с переводчиками Какие документы нужно подать в российский ЗАГС русскому гражданину, который был женат и развёлся с иностранкой на территории Финляндии. Собирается вернуться в Россию. Имеет решение суда о разводе. В Финляндии свидетельство о разводе не выдают. Нужно проставить апостиль на решение суда о разводе и затем сделать его перевод в России и заверить нотариально? А где можно сделать перевод с финского? И нельзя ли для удобства сделать перевод в Финляндии?

Данную консультацию, НУЖНО ГОТОВИТЬ, и стоит она не как ВИП вопрос точно. Если вам нужна платная консультация, выберите юриста, и лично к нему обратитесь. Юристы не работники сайта, работаем добровольно, продвигая свои услуги. Купить билеты и прилететь по российскому паспорту Добрый день!1) Потребуется нотариальное согласие отца ребёнка; 2)Свидетельство о рождении с переводом на английский язык/русский язык с Апостилем; 3) фото ребёнка в загранпаспорте матери( штамп Консульской службы Посольства); 4) при отсутствии согласия отца на выезд , могут быть проблемы .

С уважением Дочь в августе 2023 вышла замуж в Турции, муж турок, в апреле родила сына. Хотела бы прилететь с малышом к родителям в Россию и заодно поменять документы. Необходимые действия и документы необходимые для приезда

Зачем?

С уважением. Нет конечно, Украинское свидетельство на всю жизнь останется у ребенка Украинским. А если вам оно нужно для использования в РФ, то делайте нотариальный перевод и все.

[u]С Уважением! [/u] Свидетельство не нужно менять. Этот документ можно использовать. Проблем с ним не должно быть. Не нужно. Но следует поставить апостиль. Нет, конечно Нужно ли менять свидетельство о рождении ребенка Украины на РФ

Перевод страницы с апостилем не является обязательным для предоставления в МФЦ. Однако, если документ был оформлен на иностранном языке, то необходимо предоставить его перевод на русский язык, заверенный нотариусом. Если документ уже имеет апостиль, то его перевод не требуется. В данном случае, перевод страницы с апостилем может быть не нужен, но для уточнения этого вопроса лучше обратиться в МФЦ Уточните, пожалуйста, действительно ли нужен перевод страницы с апостилем? Нужно оформит в МФЦ повторную справку о рождении. Справка нужна не мне, а другому лицу, который оформил на меня доверенность. Доверенность была оформлена в Турции. Доверенность переведена на русский язык и нотариально заверена. В МФЦ отказали в получении услуги, потому что к доверенности прикреплен апостиль, который не переведен на русский язык. Уточните, пожалуйста, действительно ли нужен перевод страницы с апостилем?

Здравствуйте Ольга

Если ребенок родился в иностранном государстве, свидетельство о рождении должно быть легализовано на документе надо поставить апостиль чтобы оформить гражданство РФ Для постановки штампа о гражданстве ребёнку необходимо обратиться в территориальный пункт отдела по вопросам миграции.

Необходимые документы:

свидетельство о рождении ребёнка;

документы, удостоверяющие личность и гражданство родителей.

Государственная функция исполняется в день обращения С мужем находимся в разводе, какие документы нужны для постановки штампа о гражданстве ребенку

Здравствуйте уважаемая Валентина!

Это возможно сделать на территории России в ЗАГС.

Согласно статей 14 и 156 СК РФ иностранному гражданину Необходимо предоставить-документы, удостоверяющие личности вступающих в брак.-в случае, если лицо состояло в браке ранее - документ, подтверждающий прекращение предыдущего брака (в том числе документ с апостилем).

Заявление надо подавать за ранее, можете просить быстрее зарегистрировать.

См. Федеральный закон от 15.11.1997 N 143-ФЗ "Об актах гражданского состояния".

Удачи Здравствуйте. В ЗАГСе. Я живу в Красноярске мужчина американец. Где и как можно заключить брак по взаимной любви

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Заверенными переводами занимаются нотариальные конторы. Отдельно отмечу, что на территории РФ домовые книги не имеют юридической силы. Домовые книги отменены в 2015 г Надо значит надо! Только домовые книги отменены в 2017 году функции ведения жилищного учета были переданы МВД. Домовые книги отменили, а документацию перевели в цифровые архивы.

На Ваше усмотрение можете произвести апостиль, необходимо осуществить перевод и нотариально его удостоверить При смене владельца (собственника) дома Домовая книга не меняется. Домовая книга (технический паспорт) является документом, в котором содержится информация о здании, его характеристиках, а также о правах и обременениях на него. Смена собственника дома не влияет на его технические параметры, следовательно, не требуется изменять Домовую книгу. В России уже давно отменили эти книги. Надо переоформить домовую книгу с украинского на русский.

Естественно нужен. Не нужен Нужен ли АПОСТИЛЬ на документ, выданный в Узбекистане, который будет использоваться в России?

Проставить апостиль Юрий не совсем корректный вопрос и не полный! Т.к. одним из оснований подтверждения гражданка ребенка - является именно свидетельство о рождении, которого у вас нет! Также не ясно, являются ли оба родителя - гражданами РФ, что тоже является основанием для гражданства.

Поэтому ознакомьтесь, тут указаны разные моменты по вашему вопросу и что делать, какие документы нужны и .д.: https://neverkino.mdocs.ru/news/kak-podtverdit-rossiyskoe-grazhdanstvo-rebenka

[b]Надеюсь, мой ответ был полезен.[/b]

Делайте выводы. У меня ребенок гражданин России, но родился он в другой стране, то есть у него нет свидетельства о рождении. Как нам оформить документы на ребенка после переезда в Россию?

Никак. Апостиль делается в той стране, где выдан документ. Как мне сделать апостидь на израильский паспорт не выезжая из России?

Смотря из какой страны документ Нужен ли обязательно апостиль на иностранный документ, чтобы его приняли в госорганах? Речь идет об иностранном брачном договоре

Доброго времени суток! На документах , выданных дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями апостиль НЕ ставиться - не может быть проставлен - на .основании п. а ст.1 Гаагской Конвенции 1961г. С уважением Моя дочь родилась в г.Будапеште в 1988 году и свидетельство о рождении было выдано консульским отделом Посольства СССР в Венгерской Народной Республики. Кто сейчас может заверить апостилем данный документ?

Ваш сын родился на Украине. Причем здесь ДНР ? Все документы ДНР уже уходят в историю и были временным явлением.... Сын Ваш в России не родился, поэтому российское свидетельство о рождении получить не может. Сыну 20 лет, гражданин ДНР, для поездки в Индию к своему отцу, нужен перевод свидетельства о рождении на англ. Яз и нотариально заверенная печать и обязательно апостиль. С нашим ДНР-ским свидетельством о рождении апостиль не поставят. Вопрос: можно ли заменить свидетельство о рождении на российское, чтоб можно было сделать перевод и поставить апостиль

Необходимо осуществить перевод документов на Русский язык, удостоверить перевод у нотариуса совместно с переводчиком, после чего внести необходимые изменения.

Апостиль - это штамп, соответствующий требованиям Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 года, и Федерального закона № 330-ФЗ, проставляемый компетентным органом на российском официальном документе или на отдельном листе, скрепляемом с этим документом, и удостоверяющий подлинность подписи и должность лица, подписавшего документ, и в надлежащем случае подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ. Что делать? Я получила автомобиль в наследство. Во временный СТС ДНР не перенесли vin номер из украинского СТС. С украинскими документами нотариус не работает, а в МРЭО требуют vin номер

Документы должны быть переведены на Русский язык переводчиком и перевод должен быть удостоверен нотариусом. это называется апостиль.

[quote]Какие дальнейшие должны быть мои действия?[/quote]

Дальнейшие действия относительно чего именно? Вступила в наследство, я из лнр тут и живу во вторник подаю все документы в МФЦ на постановку их на кадастровый учёт, документы на украинском языке. Вопрос: правомерно ли платить нотариусу за перевод документов с украинского на русский язык ПОТОМ после получения кад. номера? Какие дальнейшие должны быть мои действия?

Вам необходимо было проставить в данных документах апостиль в посольстве Украины на территории Германии. Если Вы этого не сделали, то Вам необходимо обращаться в суд, с заявлением об установлении факта опекунства над детьми, по месту Вашего жительства в России. Я и муж - граждане Украины. С 2018 г. занимаемся воспитанием троих внуков. В Украине было получено заключение исполкома местной власти о лишении родителей родительских прав, в суд подать иск не успели, т.к. в связи с СВО были вынуждены "бежать". Вместе с детьми вначале приехали в Германию, там нам с мужем были оформлены подтверждения прав на опекунство всех троих детей. В сентябре 2023 приехали в РФ, мы с мужем получили гражданство РФ. Детям оформить гражданство отказали, т.к. по законам РФ мы не являемся опекунами. Что делать не знаем? Не могу найти инф можно ли легализовать в РФ документы на опекунство, выданные в Германии и каким образом?

Да, лучше от обоих, чтобы не было вопросов о их согласии на выезд ребенка за рубеж. Тут две проблемы - выехать из России и въехать в Корею. Для выезда достаточно документов от одного родителя. А на въезде принимает решение офицер, так что лучше от двоих, с переводом и апостилем На выезд из России в Корею внучка 16 лет с бабушкой. Нужно нотариальную доверенность от родителей? От обоих? Спасибо за ответ.

Здравствуйте нет не нужно. Нужен ли апостиль на документы Украины для предоставления их на территории РФ? Действует ли Минская конвенция в РФ для Украины в 2024 году? Спасибо

Здравствуйте

Всё зависит для какой страны и для каких целей вам нужен документ В Сургуте - нигде. Где в Сургуте можно поставить апостиль на справку из пенсионного фонда?

Добрый день. Ваш дядя может оформить дарственную по загранпаспорту РФ на территории Армении. А вы по приезду на территорию РФ сможете сделать апостиль документа для предоставления в Росреестр. Мой родной дядя проживает в Англии. У него есть квартира в Москве, которую он купил по российскому паспорту, по ДКП более 10 лет назад. Он хочет сделать дарственную на меня и подарить мне квартиру, НО его Российский паспорт просрочен, а загран паспорт еще действует до середины апреля. А я гражданин Армении и у меня вопрос, если мы с ним встретимся в Армении и он в Армении сделает на меня дарственную, где будут данные загран паспорта, то документ Армянский будет действителен в России?

На чем этот Апостиль? И для чего нужен? Нужно смотреть. Швейцария является участником конвенции и апостиль этой страны принимается наряду с другими.

Если его не признают, значит соответствующий документ не может быть использован. Является ли Швейцарский Апостиль юридически значимым документом?

И если его не признают чем это грозит?

Доброго времени суток, Анастасия! «Разрешения на получение визы» не требуется. Требуется согласие отца / второго родителя, который не выезжает с ребёнком, - на выезд ребёнка. за границу. Документ заверяется у нотариуса. Кроме того, Вам потребуется сделать перевод согласия на язык страны, в консульство которой будут подаваться документы на выдачу визы (возможно и принято у дипломатов использовать перевод на английский яз.) и, соотвественно, апостиль перевода. При подаче как правило необходим именно апостилированный перевод. Целесообразно иметь ещё и заверенную копию, поскольку данный документ могут потребовать при в’езде в зону Шенгена. Нужно ли разрешение отца для шенгенской визы в Германию! В феврале хотим улететь с дочкой в Германию, дочери 15 лет

Здравствуйте. Апостиль проставляется только в том регионе, где был выдан документ. В консульстве не проставляют Апостили ни на какие документы. Могу ли я сделать апостиль в консульстве

Здравствуйте 🤝

Апостиль — это международный штамп, подтверждающий законность документа. Он проставляется на документах, выданных органами внутренних дел и предназначенных для вывоза за границу:

справках о судимости

архивных документах

справках о реабилитации

Апостиль нужен в странах, которые подписали Конвенцию об отмене легализации иностранных документов. К ним относятся страны — участники Гаагской конвенции

Источник

gosuslugi.ru Здравствуйте.

https://www.klerk.ru/blogs/rosco/491397/ Что такое апостиль? Можно подробнее

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение