Перевод на украинский нотариус / Нотариат - 456 советов адвокатов и юристов

Да. нужно. Документы, содержащие информацию на украинском языке, в том числе паспорт гражданина Украины, а также печати и штампы, подлежат обязательному переводу. Такие документы могут быть переведены заявителем на русский язык собственноручно или машинописным способом и заверены лицом, осуществившим перевод, без нотариального заверения. Добрый вечер, разумеется необходим.

Но вам нужно лучше получить паспорт РФ! Здравствуйте, Валентина.

Вам нужно обратиться к переводчику и к нотариусу по месту нахождения. Я житель луганска, но проживала с паспортом Украины с пропиской в луганске. Нужен ли перевод паспорта с украинского на русский и как это сделать.

Здравствуйте, возможно оформить доверенность на территории Российской Федерации гражданину Украины на другого гражданина Украины, однако в обязательной форме потребуется нотариальный перевод документов, подтверждающих личность как доверителя, так и поверенного лица. Вам стоит обратиться к нотариусу напрямую. Здравствуйте, Игорь.

Лучше оформить доверенность в консульстве Украины в другом государстве. Или у нотариуса РФ по украинскому паспорту. Отправить можно через другое государство в Украину. Являюсь гражданином Украины, имею Российский ВНЖ. Проживаю в РФ. В Украину не ездила больше года. Хочу продать квартиру дистанционно. Есть надежные родственники в Украине, которые могут заняться продажей. Какие есть варианты? Будет ли действовать Российская доверенность? Может быть лучше оформить ее в странах СНГ или в Турции? Как ее передать в Украину? Спасибо заранее.

1.Добрый день. Иностранный гражданин, прибывший в РФ обязан встать на миграционный учет по месту его прибывания в срок не более 7 дней с момента прибытия. От имени несовершеннолетнего иностранного гражданина действует его законный представитель. Принимающая сторона (собственник жилого помещения) обязана подать в местное МВД уведомление о прибытии иностранного гражданина. После чего выдается подтверждающий документ.

2. Если вы являетесь матерью этого лица то вы являетесь его законным представителем.

3.Лучше сделать нотариально заверенный перевод у Российского нотариуса. Как встать на миграционный учет подростку 16 гражданину Украины в России. Хочу забрать ребенка в Россию из Украины, какие документы Как стать представителем ребенка?

Достойно ли будет нотариального заверения украинского натариуса?

Можно, при наличии перевода на русский язык. К нотариусу обратитесь. Да, обращаетесь к нотариусу, он рекомендует переводчика, который делает перевод документов и нотариус их заверяет. Удачи. Можно ли заверить в РФ копии документов права собственности на квартиру, договора купли продажи, доверенность, на украинском языке.

Цены везде разные, в среднем от 1000 рублей. Сколько стоит перевод, заверенный нотариусом, Украинского паспорта на русский язык, для жителей Луганской обл. Спасибо.

Решение суда необходимо зарегистрировать в Росреестре, обратитесь в МФЦ с заявлением. Ваша наследственная квартира в реестре пока не значится. Когда зарегистрируют в Росреестре вам выдадут выписку из ЕГРП. Этот документ является основанием для регистрации. Для подачи решения необходим перевод и заверение нотариуса. Для указанных действий необходимо исключительно волеизявление собственника. Живем в Крыму. Решение суда о наследовании квартиры на украинском языке. Сейчас нужно прописать к себе человека, нужен ли для этого перевод документа?

По общим правилам любой иностранный документ, требующий признания на территории России, должен быть переведен и нотариально заверен. Украинские дипломы не являются исключением. Даже если весь текст диплома или приложения к диплому составлен на русском, в официальных органах могут потребовать перевести диплом с украинского и нотариально заверить перевод у российского нотариуса. Здравствуйте, если работодатель потребует этого тогда предоставите с переводом. Я гражданин РФ, проживаю в ДНР. Дипломы естественно на Украинском языке. Подскажите, если я хочу поступить на работу в другом городе РФ, нужно ли мне перевод диплома на Русский язык. Заранее спасибо!

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Можно оформить доверенность в Посольстве Украины в Москве (Леонтьевский пер., 18/17, Москва, 125009),

Либо у нотариуса, заверив перевод доверенности на Украинский язык.

В идеале если есть связь с родственниками запросите необходимый текст доверенности для облегчения работы нотариуса и переводчика. Я гражданин РФ, в собственности квартира на Украине, как осуществить продажу? Есть Сестра там, на которую могу сделать доверенность, возможно ли здесь сделать доверенность в РФ? Какие есть варианты?

Здравствуйте!

Собственно, как и все другие страницы паспорта

Обратиться в бюро переводов, они все сотрудничают с нотариусами. Как оформить перевод страницы с группой крови при переводе украинского паспорта на русский язык?

У вас единый документ.

Ориинал - на украинском + нотариальный перевод - другого не возможно.

Их надо предъявлять вместе - это единый документ. Нотариально удостоверенный перевод не заменяет самого документа. Вам необходимо предъявлять оригинал свидетельства о рождении и его перевод одновременно. И сам перевод действителен, пока действителен оригинал. Вы должны предоставлять подлинник и заверенный нотариусом перевод подлинника - всё одновременно. Мы приехали из Донецка ДНР, получили гражданство РФ,я, муж и двое детей.

У одного ребенка свидетельство о рождении на украинском языке, поэтому нам пришлось его перевести с нотариусом заверить, в эту копию нам поставили печать, что ребенок вступил в гражданство РФ. Когда мы ездили в другой город из Москвы в Череповец, то на вокзале нас не пропустили, сказали, что это не документ у ребенка, а просто копия.

Нам очень долго рассказывали, что нужен оригинал.

Хочу узнать как быть в данной ситуации?

Спасибо за ответ.

Добрый день, так как ДНР является новым регионом Российской Федерации, для реализации недвижимого имущества необходимо зарегистрировать своей право в Едином государственном реестре прав недвижимости РФ, а затем продавать. По доверенности - доверенность необходимо перевести на русский язык и заверить у нотариуса РФ ее перевод, но возможны сложности... Как продать квартиру в ДНР с украинской генеральной доверенностью.

Да, нужно. Здравствуйте. Нужно ли заверять нотариусом перевод украинского паспорта для подачи документов на РФ паспорт.

Можете оформить доверенность у нотариуса в Вашем городе, с переводом на украинский. Добрый день, Нелля.

Доверенность должна соотв. Нормам законодательства Украины.

Заверить подпись можно у нотариуса и отправлять доверителю доверенность через другое государство. Как оформить доверенность на получение арендной платы за землю в Украине, если я проживаю в РФ?

Можете. Перевод должен быть заверен нотариусом. Могу ли я сама перевести свои документы с украинского на русский, если в моем школьном аттестате у меня есть украинский язык?

Здравствуйте, Алена. Иностранные документы обязательно должны иметь нотариально заверенный перевод. Именно на основании нотариального перевода и будет оформляться договор дарения и регистрация в органах Росреестра.

Что касается наследства, то это право возникает после смерти наследодателя, путем обращения к нотариусу с заявлением об открытии наследственного дела. Нужно ли переводить украинские документы о собственности на квартиру на русский язык в г. Севастополе? Не возникнет ли проблем если родители на меня оформят дарственную или квартира перейдёт мне по наследству по украинским документам?

Добрый день!

Генеральная доверенность не делает Вас собственником автомобиля. Добрый день, Виталий!

Да, конечно, можете.

Если доверенность составлена на украинском языке, то нужно сделать перевод, заверенный нотариусом. В данной генеральной доверенности указано что я могу продать, переоформить, снять с учета и тд. У меня такой вопрос, могу ли я продать своё авто на украинских номерах в России. Но, машина оформлена по ген. доверен.

У любого нотариуса, в Украине переводить и заверять, но думаю надо подождать. 1. Оформить доверенность в стране пребывания;

2. Легализовать полученную доверенность;

3. Выполнить перевод на украинский язык. Где можно в России оформить доверенность на вступление в наследство. Гражданин России не может поехать на Украину в связи с ситуацией, чтобы сам решать эти вопрос, но хочет оформить доверенность на родственника (гражданина Украины, проживающего на ее территории) . После оформления доверенности нужно ли ее переводить на Украинский язык?

Здравствуйте, Анна.

Доверенность надо оформлять в консульстве Украины в России.

Если доверенность на русском языке - перевод обязательно нужно делать на укр. язык. Да, доверенность заверенная на территории России (не в Крыму или других непризнанных территориях) будет действительной для Украины при наличии

всех необходимых реквизитов. Лучше всего согласовать эту доверенность с нотариусом, у которого будете оформлять договор. Часто сам текст доверенности не подходит нотариусу, который оформляет сделку. Перевод доверенности на украинский язык, лучше сделать в Украине. Покупаем в Украине квартиру, сын написал доверенность для матери, доверенность заверена в России, она действительна в Украине и требует ли перевода на украинский язык?

Здравствуйте.

Пойти к нотариусу на Украине и сделать доверенность на продажу квартиры в РФ, выслать ее по почте. Они сделают ее на украинском языке, а вы у себя в городе сходите к нотариусу, вам там сделают нотариальный перевод доверенности и идите на сделку. Добрый день, Владимир.

Лучше всего, если мама оформить доверенность непосредственно в консульстве РФ в Украине, тогда не будет проблем с проверкой действительности доверенности по гос. реестру при оформлении сделки.

Или оформлять доверенность у нотариуса Украины, при этом текст доверенности по полномочиям должен соответствовать законодательству РФ.

Документы можно отправить почтой. Мама живет в Украине, квартира в России оформлена на неё, как сделать доверенность на продажу квартиры на территории Украины?

Нужно переводить в россии и удостоверять у нотариуса подпись переводчика. Здравствуйте!

Документ действительный на территории РФ, Вам потребуется только перевести его на русский язык и заверить у нотариуса. Соответственно обращаетесь к переводчику и нотариусу. Да, необходимо перевести на русский и заверить у нотариуса. Необходимо обязательно осуществить нотариально заверенный перевод украинского свидетельства о расторжении брака для предоставлении в ЗАГС. Нужно ли украинское свидетельство о расторжении брака переводить на русский при регистрации нового брака?

Можно. Доверенность необходимо перевести на русский язык, перевод заверить у нотариуса. Обычно у нотариуса и переводчики есть. И оснований для отказа в регистрации перехода права я не вижу. Хотя надо знать условия сделки и основания по которым Вам Росреестр отказал. Здравствуйте!

Конечно можно еще раз попробовать, а если приостановка у Вас по сделке, то следует сейчас доверенность привести в надлежащий вид и подать документы. У меня (гражданин РФ) с тётей (гражданка Украины) по 1/2 земельного участка в Крыму. Она в Украине сделала на меня генеральную доверенность (с передоверием) на продажу своей доли и передала автобусом. Но Росреестр не смог проверить доверенность и сделку заморозили. Можно ли передоверить эту украинскую доверенность и снова провести сделку? Или как быть? (тётя в Крым ехать не собирается ни в какую)

Вы можете сделать это в любой нотариальной конторе по месту вашего нахождения, где предоставляются такие услуги по переводу и постулированию! Этим занимается нотариус и переводчики! Я могу перевести и после сходить заверить у нотариуса Меня зовут Валентина. Мне нужно перевести свидетельство о смерти мужас румынского на украинский язык и поставить апостиль.

Здравствуйте.

Да, нужна новая трудовая. Неважно, бумажная или электронная.

Украинскую трудовую нужно перевести на русский язык и заверить перевод у нотариуса. Я вступила в гражданство РФ в 2020 году, а в этим летом переехала на постоянное место жительство в Россию. До этого работала в Украине, и трудовая книжка велась до последнего момента тоже в Украине. Теперь я устраиваюсь официально на работу в Москве. Мне нужно открывать новую трудовую книжку? Если да, то нужно ли переносить записи из украинской трудовой в российскую? Какой должна быть первая запись? И в каком формате должна быть трудовая: в бумажном или уже сейчас только в электроном?

Здравствуйте.

Не можете.

Нужен или перевод, заверенный российским нотариусом. Или апостиль. Украинский нотариус, когда заверял русский перевод, ссылался на Минскую конвенцию 1993 года. И убедил доверителя, что такой перевод принимается в РФ. Я являюсь доверенным лицом нерезидента (гражданин Украины) на продажу квартиры в РФ. На Украине нотариус (украинский) заверил перевод доверенности с украинского на русский. Могу ли я с таким переводом совершить сделку по продаже квартиры. Доверенности на украинском языке нет, т.к. на Украине есть услуга нотариуса "перевод на русский язык".

Если вы украинский гражданин, то можете оформить доверенность в консульстве Украины. Если российский, то можете у российского нотариуса, но на Украине придётся сделать её нотариальный перевод на украинский язык. Я нахожусь в России, а в Украине планируется покупка долевой части в доме.

Могу ли я сделать доверенность в Россию, чтобы доверенное лицо от меня мог оформить документы на моё имя?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение